宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com 古詩八至拼音版翻譯李冶
此詩充滿人生感悟,當(dāng)為李冶(李季蘭)成年之后的作品,,具體創(chuàng)作時間不詳。李冶成年以后成為女道士,,與男士們有些交往。據(jù)說后來戀上一個僧人,,有感而作此詩,。
zhì jìn zhì yuǎn dōng xī ,, zhì shēn zhì qiǎn qīng xī ,。 至近至遠(yuǎn)東西,至深至淺清溪,。 zhì gāo zhì míng rì yuè ,, zhì qīn zhì shū fū qī 。 至高至明日月,,至親至疏夫妻。 八至翻譯: 最近的和最遠(yuǎn)的是東與西,,最深的和最淺的是清溪,。 最高和最明亮的是日月,最親近和最疏遠(yuǎn)的是夫妻,。 八至賞析: 這首詩很有哲理意味,。由于首字“至”字在詩中反復(fù)出現(xiàn)八次,故題名“八至”,,這在文人詩中很別致,。 此詩由遠(yuǎn)近東西至深淺清溪,再至高明日月,,又至親疏夫妻,,訴盡人生無奈頹靡之態(tài),。全詩二十四個字, 卻是一程生命由盛及衰的花開花落,,道破了人生的真相,。首句“至近至遠(yuǎn)東西”,寫的是一個淺顯而至真的道理,。東,、西是兩個相對的方位,地球上除南北極,,任何地點都具有這兩個方向,。兩個物體如果不是南北走向就必然有東西區(qū)別。所以“東西”說近就近,,可以間隔為零,,“至近”之謂也。如果東西向的兩個物體方向相反,,甚至無窮遠(yuǎn),,仍不外乎一東一西,可見“東西”說遠(yuǎn)也遠(yuǎn),,乃至“至遠(yuǎn)”,。這“至近至遠(yuǎn)”統(tǒng)一于“東西”,是常識,,卻具有深刻的辯證法,。 “至深至淺清溪”,清溪不比江河湖海,,一目了然能看到水底,,“淺”是實情,是其所以為溪的特征之一,。然而,,它又有“深”的假象,特別是水流緩慢近于清池的溪流,,可以倒映云鳥,、涵泳星月,形成上下天光,,令人莫測淺深,,因此也可以說是深的。如果說前一句講的是事物的遠(yuǎn)近相對性道理,,這一句所說的就是現(xiàn)象與本質(zhì)的矛盾統(tǒng)一,,屬于辯證法的不同范疇。同時這一句在道理上更容易使人聯(lián)想到世態(tài)人情,�,?偞藘删鋵θ娊Y(jié)穴的末句都具有興的意味,。 “至高至明日月”,因為旁觀者清,,站得高望得自然就遠(yuǎn)看得自然明朗,。日月高不可測;遙不可及,,這個道理很淺顯,。這第三句,也許是最膚淺的,�,!案摺笔侨Q于天體與地球的相對距離,而太陽與月亮本不一樣,�,!懊鳌敝柑祗w發(fā)光的強(qiáng)度,月亮借太陽的光,,二者更不一樣,。但是日月同光是人們的感覺,日月并舉是向有的慣例,,以此入詩,,也無可挑剔。這個隨口吟出的句子,,在全詩的結(jié)構(gòu)上還有其妙處,。警句太多容易使讀者因理解而費勁,不見得就好,。而警句之間穿插一個平凡的句子,,恰有松弛心力,以便再度使之集中的調(diào)節(jié)功能,,能為全詩生色,。詩人作此句,應(yīng)當(dāng)是意在引出下句,。 前三句雖屬三個范疇,,而它們偏于物理的辯證法,唯有末句專指人情言之,,是全詩結(jié)穴所在——“至親至疏夫妻”,。因為夫妻是沒有血緣的親人,,在一起就是一個人,,分開則形同陌路,甚至老死不相往來有之,。當(dāng)代某些學(xué)者試圖以人的空間需求來劃分親疏關(guān)系,。而“夫妻關(guān)系”是屬于“密切空間”的,,特別是談情說愛之際。從肉體和利益關(guān)系看,,夫妻是世界上相互距離最近的,,因此的確是“至親”莫若夫妻。然而世間的事情往往是復(fù)雜的,,伉儷情深固然有之,,貌合神離而同床異夢者也大有人在。夫妻間也有隱私,,也有沖突,,也有反目成仇的案例,正所謂“愛有多深,,恨有多深”,,不相愛的夫妻的心理距離又是最難以彌合的,因此為“至疏”,。在封建社會中由于夫為妻綱,,男女不平等的地位造成了夫妻不和諧的關(guān)系;父母之命,,媒妁之言造成了沒有愛情的婚姻,,而女子的命運往往悲苦。這些都是所謂“至疏”的社會根源,。如果說詩的前兩句妙在饒有哲理和興義,,則末句之妙,專在針砭世情,,極為冷峻,。 這首詩和一般講究起承轉(zhuǎn)合的詩不同,這詩語言淡致,,和唐代詩僧王梵志的詩一樣平白如話,,但平中見奇絕。詩的前三句是個過場,,其存在是為了襯托最后一句,。層云疊嶂,前三句過后,,才顯出最后一句峰巒,。“至親至疏夫妻”這話滿是飽經(jīng)人事的感覺,,比一般的情詩情詞要深刻得多,,可算是情愛中的至理名言。夫妻間可以誓同生死,也可以不共戴天,。這當(dāng)中愛恨微妙,,感慨良多,尋常年輕小姑娘想說也說不出來,,必得要曾經(jīng)滄海,,才能指點歸帆。 或許正是看透了這些,,李冶才寧愿放縱情懷,。因此,即使隔了千年,,也依然能引起人們的共鳴,。 李冶 李冶(?---公元784年),,字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),,烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人,。晚年被召入宮中,至公元784年,,因曾上詩叛將朱泚,,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,,多酬贈譴懷之作,。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,,僅存詩十六首,。 宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com |