宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com 遣悲懷三首其二拼音版翻譯元稹
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年),,時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上,;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年),。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的,。
xī rì xì yán shēn hòu yì , 昔日戲言身后意,, jīn zhāo dōu dào yǎn qián lái ,。 今朝都到眼前來(lái)。 yī cháng yǐ shī xíng kàn jìn ,, 衣裳已施行看盡,, zhēn xiàn yóu cún wèi rěn kāi 。 針線猶存未忍開,。 shàng xiǎng jiù qíng lián bì pú ,, 尚想舊情憐婢仆,, yě céng yīn mèng sòng qián cái 。 也曾因夢(mèng)送錢財(cái),。 chéng zhī cǐ hèn rén rén yǒu ,, 誠(chéng)知此恨人人有, pín jiàn fū qī bǎi shì āi ,。 貧賤夫妻百事哀,。【備注:cháng:古時(shí)候指裙子,,指的是下半身的衣服,。 shang:是如今用在“衣裳”的“裳”。但是翻譯過(guò)來(lái)的時(shí)候讀音就需要讀shang了,。】 注釋 戲言:開玩笑的話,。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想,。 行看盡:眼看快要完了。 憐:憐愛(ài),,痛惜,。 誠(chéng)知:確實(shí)知道。 遣悲懷三首其二翻譯: 往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,,如今都按你所說(shuō)的展現(xiàn)在眼前,。 你穿過(guò)的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開,。 因懷念你我對(duì)婢仆也格外憐愛(ài),,多次夢(mèng)到你我便為你焚紙燒錢。 誰(shuí)不知夫妻永訣人人都會(huì)傷懷,,想起許多往事令人極度地傷悲,。 遣悲懷三首其二賞析: 與第一首結(jié)尾處的悲凄情調(diào)相銜接,描寫亡妻身后日常生活中引發(fā)哀思的幾件事,。人已仙逝,,而遺物猶在。為了避免見(jiàn)物思人,,便將妻子穿過(guò)的衣裳施舍出去,;將妻子做過(guò)的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來(lái),不忍打開,。作者想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,,而這種做法本身恰好證明他無(wú)法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,,也引起自己的哀思,,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋,。夢(mèng)中送錢,似乎荒唐,,卻是一片感人的癡情,。苦了一輩子的妻子去世了,,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛(ài),,除了“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了,。于是積想成夢(mèng),,出現(xiàn)送錢給妻子的夢(mèng)境。末兩句,,從“誠(chéng)知此恨人人有”的泛說(shuō),,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,,固然是人所不免的,,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來(lái)說(shuō),一旦永訣,,是更為悲哀的,。末句從上一句泛說(shuō)推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情,。 元稹 元�,。�779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),,字微之,,別字威明,唐洛陽(yáng)人(今河南洛陽(yáng)),。父元寬,,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,,是什翼犍之十四世孫,。早年和白居易共同提倡“新樂(lè)府”。世人常把他和白居易并稱“元白”,。 宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com |