宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com 木蘭花·城上風(fēng)光鶯語亂拼音版翻譯錢惟演
此詞是作者晚年謫遷漢東(指隨州,,今湖北隨州)時(shí)所作。公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,,垂簾聽政的劉太后崩,,仁宗開始親政,,即著力在朝廷廓清劉氏黨羽。與劉氏結(jié)為姻親的錢惟演自然在劫難逃,。這首詞正是作于此時(shí),,離錢惟演去世不到一年。 chéng shàng fēng guāng yīng yǔ luàn ,, chéng xià yān bō chūn pāi àn ,。 城上風(fēng)光鶯語亂,城下煙波春拍岸,。 lǜ yáng fāng cǎo jǐ shí xiū ,, lèi yǎn chóu cháng xiān yǐ duàn 。 綠楊芳草幾時(shí)休,,淚眼愁腸先已斷,。 qíng huái jiàn jué chéng shuāi wǎn , luán jìng zhū yán jīng àn huàn ,。 情懷漸覺成衰晚,,鸞鏡朱顏驚暗換。 xī nián duō bìng yàn fāng zūn ,, jīn rì fāng zūn wéi kǒng qiǎn ,。 昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺,。
注釋 玉樓春:詞牌名,。《詞譜》謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”,、“柳映玉樓春欲晚”句,;歐陽炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,,因取以調(diào)名,。亦稱“木蘭花”、“春曉曲”,、“西湖曲”,、“惜春容”、“歸朝歡令”等,。雙調(diào)五十六字,,前后闋格式相同,各三仄韻,,一韻到底,。鶯語:黃鶯婉轉(zhuǎn)鳴叫好似低語,。 拍岸:拍打堤岸。 鸞鏡:鏡子,。古有“鸞睹鏡中影則悲”的說法,,以后常把照人的鏡子稱為“鸞鏡”。朱顏:這里指年輕的時(shí)候,。 芳尊:盛滿美酒的酒杯,,也指美酒。 木蘭花·城上風(fēng)光鶯語亂翻譯: 城上春光明媚鶯啼燕囀,,城下碧波蕩漾拍打堤岸,。綠楊芳草幾時(shí)才會(huì)衰敗,?我淚眼迷蒙愁腸寸斷,。 人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換,。想當(dāng)年曾因多病害怕舉杯,,而如今卻唯恐酒杯不滿。 木蘭花·城上風(fēng)光鶯語亂賞析: 此詞寫得“詞極凄婉”,,處處流露出一種垂暮之感,。 詞在上片前兩句寫景,意思只是說,,城頭上鶯語唧唧,,風(fēng)光無限;城腳下煙波浩淼,,春水拍岸,,是一派春景。作者在這里是借景抒情,,而不是因景生情,,因此用粗線條勾勒春景,對于后面的遣懷抒情反而有好處,,因?yàn)樗苊饬丝赡茉斐傻男e奪主在毛病,。另外,作者對景物描寫這樣處理,,仍有一番匠心在,。首先,這兩句是從城上和城下兩處著墨描繪春景,,這就給人以動(dòng)的感覺,。其次,又斟酌字句,使兩句中的聽覺與視覺形成對比,,看的是風(fēng)光、煙波之類,,顯得抽象朦朧,;聽的是鶯語、濤聲,,顯得具體真切,。這樣的描寫,正能體現(xiàn)出作者此時(shí)此刻的心情:并非著意賞春,,而是一片春聲在侵?jǐn)_著他,,使他無計(jì)避春,從而更觸發(fā)了滿懷愁緒,。況周頤在《惠風(fēng)詞話》中有一段頗有見地的話:“詞過經(jīng)意,,其蔽也斧琢;過不經(jīng)意,,其蔽也褦襶,。不經(jīng)意而經(jīng)意,易,;經(jīng)意而不經(jīng)意,,難�,!卞X惟演的這兩句正是進(jìn)入了“經(jīng)意而不經(jīng)意”的境界,。 下面兩句開始抒情,綠楊芳草年年生發(fā),,而我則已是眼淚流盡,,愁腸先斷,愁慘之氣溢于言表,。用芳草來比喻憂愁的詞作很多,,如“芳草年年與恨長”(馮延巳《南鄉(xiāng)子》),“離恨恰如春草,,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂》),,這些句子都比錢惟演的來得深婉,但同時(shí)又都沒有他來得凄婉,。從表現(xiàn)手法上講,,用綠楊芳草來渲染淚眼愁腸,也就達(dá)到了情景相生的效果,。這兩句是由上面兩句對春色的描寫直接引發(fā)的,,由景入情,并且突作“變徵之聲”,把詞推向高潮,,中間的過渡是很自然的,。 下面的前兩句仍是抒情,這比上片更為細(xì)膩,,“情懷漸覺成衰晚”,,并不是虛寫,而是有著充實(shí)的內(nèi)容,。錢惟演宦海沉浮幾十年,,能夠“官兼將相,階,、勛,、品皆第一”(見歐陽修《歸田錄》),靠的就是劉太后,,因此,,劉太后的死,對錢惟演確實(shí)是致命的一擊,。一貶漢東,,永無出頭之日,這對于一生“雅意柄用”的錢惟演來說,,是一種無法忍受的痛苦,,當(dāng)時(shí)的情懷可想而知�,!胞[鏡朱顏驚暗換”,,亦徐干《室思》詩“郁結(jié)令人老”之意,承上句而來,。人不能自見其面,,說是鏡里面而始驚,亦頗入情,。這兩句從精神與形體兩方面來感嘆老之已至,,充滿了無可奈何的傷感之情。 最后兩句是全詞的精粹,,收得極有分量,,使整首詞境界全出。用酒澆愁是一個(gè)用濫了的主題,,但這是運(yùn)用得卻頗出新意,,原因正在于作者捕捉到對“芳尊”態(tài)度的前后變化,形成強(qiáng)烈對照,,寫得直率,。以全篇結(jié)構(gòu)來看,,這也是最精彩的一筆,使得整首詞由景入情,,由粗及細(xì),,層層推進(jìn),最后“點(diǎn)睛”,,形成所謂“警策句”,,使整首詞表達(dá)了一個(gè)完整的意境。有人曾經(jīng)把這兩句同宋祁的“為君持酒勸斜陽,,且向花間留晚照”,加以比較,,認(rèn)為宋祁的兩句更為委婉(見楊慎《詩品》),。這固然有些道理,但同時(shí)也要看到,,這兩首詞所表達(dá)的意境是不相同的,。宋祁是著意在賞春,盡管也流露出一點(diǎn)“人生易老”的感傷情緒,。但整首詞的基調(diào)還是明快的,。而錢惟演則是在因春傷情,整首詞所抒發(fā)的是一個(gè)政治失意者的絕望心情,。從這點(diǎn)說,,兩者各得其妙。其實(shí),,詞寫得委婉也好,,直露也好,關(guān)鍵在于一個(gè)“真”字,�,!罢孀质窃~骨。情真,,景真,,所作必佳�,!保ā掇ワL(fēng)詞話》卷一)這是極有見地的議論,。 這首遣懷之作,在遣詞造句上卻未脫盡粉氣,,芳草,、淚眼、鸞鏡,、朱顏等等,,頗有幾分像“婦人之語”實(shí)際上它只是抒寫作者的政治失意的感傷而已,,反映出宋初纖麗詞風(fēng)一般特征。 宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com |