宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com 蝶戀花·庭院深深深幾許拼音版翻譯歐陽修
tíng yuàn shēn shēn shēn jǐ xǔ ,, yáng liǔ duī yān ,, lián mù wú chóng shǔ 。 庭院深深深幾許,,楊柳堆煙,,簾幕無重數(shù)。 yù lè diāo ān yóu yě chù ,, lóu gāo bù jiàn zhāng tái lù ,。 玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路,。 yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù ,, mén yǎn huáng hūn , wú jì liú chūn zhù ,。 雨橫風狂三月暮,,門掩黃昏,無計留春住,。 lèi yǎn wèn huā huā bù yǔ ,, luàn hóng fēi guò qiū qiān qù 。 淚眼問花花不語,,亂紅飛過秋千去,。 注釋 幾許:多少。許,,估計數(shù)量之詞,。 堆煙:形容楊柳濃密。 玉勒:玉制的馬銜,。 雕鞍:精雕的馬鞍,。 游冶處:指歌樓妓院。 章臺:漢長安街名,�,!稘h書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,,記妓女柳氏事,。后因以章臺為歌妓聚居之地。 亂紅:凌亂的落花,。 蝶戀花·庭院深深深幾許翻譯: 庭院深深,,不知有多深?楊柳依依,,飛揚起片片煙霧,,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,,她登樓向遠處望去,,卻看不見那通向章臺的大路。 春已至暮,,三月的雨伴隨著狂風大作,,再是重門將黃昏景色掩閉,,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,,落花默默不語,,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外,。 蝶戀花·庭院深深深幾許賞析: 上片開頭三句寫“庭院深深”的境況,,“深幾許”于提問中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,,襯人之孤獨寡歡,,“簾幕無重數(shù)”,寫閨閣之幽深封閉,,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害,�,!巴ピ骸鄙钌睿昂熌弧敝刂�,,更兼“楊柳堆煙”,,既濃且密——生活在這種內(nèi)外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮,。疊用三個“深”字,寫出其遭封鎖,,形同囚居之苦,,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉,、怨恨莫訴之感,。因此,李清照稱賞不已,,曾擬其語作“庭院深深”數(shù)闋,。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的,。但她精神上的極度苦悶,,也是不言自明的。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過”等句,,殆有寄托,,不僅送春也�,;蛞姟蛾柎杭�,。李易安定為六一詞,。易安云:“此詞余極愛之�,!蹦俗鳌巴ピ荷钌睢睌�(shù)闋,,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問花花不語,,亂紅飛過秋千去,。”此可謂層深而渾成,。何也,?因花而有淚,此一層意也,;因淚而問花,,此一層意也;花竟不語,,此一層意也,;不但不語,且又亂落,,飛過秋千,,此一層意也。人愈傷心,,花愈惱人,,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,,謂非層深而渾成耶,? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現(xiàn)實的凄風苦雨對其芳心的無情蹂躪:情人薄幸,,冶游不歸,,意中人任性冶游而又無可奈何。 下片前三句用狂風暴雨比喻封建禮教的無情,,以花被摧殘喻自己青春被毀,。“門掩黃昏”四句喻韶華空逝,,人生易老之痛,。春光將逝,年華如水,。結(jié)尾二句寫女子的癡情與絕望,,含蘊豐厚。“淚眼問花”,,實即含淚自問,。“花不語”,,也非回避答案,,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀,�,!皝y紅飛過秋千去”,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎,?“亂紅”飛過青春嬉戲之地而飄去,、消逝,正是“無可奈何花落去”也,。在淚光瑩瑩之中,,花如人,人如花,,最后花,、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運,。“亂紅”意象既是下景實摹,,又是女子悲劇性命運的象征,。這種完全用環(huán)境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,,曲折有致,,真切地表現(xiàn)了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內(nèi)心隱痛。 當然,,溯其淵源,,此前,溫庭筠有“百舌問花花不語”(《惜春詞》)句,,嚴惲也有“盡日問花花不語”(《落花》)句,,歐陽修結(jié)句或許由此脫化而來,但不獨語言更為流美,,意蘊更為深厚,,而且境界之渾成與韻味之悠長,也遠過于溫,、嚴原句,。 宜城教育資源網(wǎng)szhnbc.com |